Политика конфиденциальности

Основные политики JAL Group по информационной безопасности и защите персональных данных

В связи с ключевым значением информационной безопасности и защиты персональных данных в современном обществе JAL Group использует и защищает информацию, которой владеет компания, в соответствии со следующими политиками компании.

1. Соответствие нормативным требованиям

JAL соблюдает все законы, нормативные требования и правила, установленные административными органами.

2. Установка системы управления

JAL установила внутреннюю систему управления и четко разделила ответственность.

3. Соответствие внутренним политикам, требованиям и правилам

JAL установила собственные политики, требования и правила и обеспечивает их соблюдение.

4. Внедрение мер безопасности

JAL соблюдает меры безопасности для предотвращения несанкционированного доступа к информации или утери, уничтожения, фальсификации и утечки информации.

5. Внедрение обучающих и ознакомительных программ

JAL проводит обучающие и ознакомительные программы для сотрудников, обеспечивает правильную подачу информации, а также стремится постоянно совершенствовать знания в сфере управления информацией.

6. Сотрудничество с внешними поставщиками услуг

Доверяя операции, касающиеся управления информацией, другим компаниям, JAL выбирает компании с большим опытом и навыками. Контракт подразумевает конфиденциальность и гарантирует, что управление информацией будет происходить соответствующим образом.

7. Стремление улучшить деятельность компании

JAL регулярно проводит проверки, чтобы управление информацией велось надлежащим образом, и на постоянной основе стремится улучшать деятельность компании в этой сфере.

8. Действия в случае чрезвычайного происшествия

В маловероятном случае чрезвычайного происшествия JAL стремится минимизировать ущерб, быстро предоставляет необходимую информацию и делает все необходимое для предотвращения повторения подобной ситуации.

9. Назначение контактного лица

JAL назначит контактное лицо, которому пассажиры могут направлять вопросы, жалобы и запросы. JAL гарантирует быстрый и прямой ответ.

10. Публикация политик

JAL разглашает свои политики относительно информационной безопасности и защиты персональных данных, включая данную политику, публикуя их на своем веб-сайте.

Политика обработки персональных данных авиакомпанией JAL Group

Japan Airlines Co., Ltd., Japan Transocean Air Co., Ltd., J-Air Co., Ltd., Japan Air Commuter Co., Ltd. и Ryuku Air Commuter Co., Ltd. (далее — "Авиакомпании JAL Group") должны обрабатывать и защищать персональные данные пассажиров в соответствии с "Актом о защите персональных данных" Японии и "Основной политикой JAL Group относительно информационной безопасности и защиты персональных данных".

1. Получение персональных данных и цель использования

Авиакомпания JAL Group получает персональные данные пассажиров соответствующим и честным способом и использует их в следующих целях.

  • (1) Предоставление услуг авиаперевозок (бронирование, продажи, регистрация, обслуживание в аэропорту, обслуживание на борту и т. п. Это включает случаи совместных перевозок несколькими авиакомпаниями, кодшеринговых рейсов, перевозок по контракту и т. п., помимо стандартных транспортных услуг)
  • (2) Предоставление услуг, связанных с банком миль JAL (далее — "JMB")
  • (3) Предоставление других продуктов и услуг
  • (4) Предоставление информации и средств коммуникации; проведение опросов о продуктах, услугах, различных событиях, кампаниях и прочем
  • (5) Проведение анализа продаж, расследований и исследований; разработка новых услуг и продуктов
  • (6) Проведение операций, связанных с пунктами 1-5 выше; ответ на запросы и т. п.

2. Управление и защита персональных данных

Авиакомпания JAL Group должна использовать и защищать персональные данные пассажиров в соответствии с "Основной политикой JAL Group относительно информационной безопасности и защиты персональных данных".

3. Предоставление персональных данных третьим лицам

Авиакомпания JAL Group не будет разглашать или предоставлять персональные данные пассажиров третьим лицам за исключением описанных далее случаев. Предоставление персональных данных поставщикам услуг и совместное использование персональных данных должно происходить в соответствии с указанными далее Статьями 4 и 5.

  • (1) Случаи, когда пассажир дает свое личное согласие
  • (2) Случаи, когда предоставление данных требуется согласно закону
  • (3) Случаи, когда предоставление персональных данных необходимо для защиты жизни, здоровья или частной собственности человека и когда получить его согласие сложно
  • (4) Случаи, когда предоставление персональных данных необходимо для улучшения общественной гигиены или обеспечения безопасной среды для детей и когда получить согласие пассажира сложно
  • (5) Случаи, когда предоставление персональных данных необходимо для содействия государственной организации, местным органам власти, физическому или юридическому лицу, выполняющему действия согласно закону, и когда получение согласия пассажира может замедлить выполнение данных действий

4. Предоставление персональных данных поставщикам услуг и обладающему полномочиями руководству

Авиакомпания JAL Group может доверить обработку персональных данных третьим лицам в объеме, необходимом для достижения цели. В этом случае Авиакомпания JAL Group будет соответствующим образом управлять процессом в соответствии с пунктом 6 "Основной политики JAL Group относительно информационной безопасности и защиты персональных данных".

5. Совместное использование персональных данных

Авиакомпания JAL Group будет совместно использовать персональные данные пассажиров следующим образом.

  • Цель совместного использования
    • Для предоставления услуг авиаперевозок; для предоставления услуг, связанных с авиаперевозками, например организации туров, бронирования отелей и доставки багажа по адресу; для накопления миль и управления вознаграждениями за мили; для предоставления информации, например материалов о скидках и акциях (в том числе скидках и акциях партнеров), опросов, информации о разработке продукта; для проведения других сходных операций
  • Данные, которые используются совместно
    • Номер участника, имя пассажира, дата рождения, пол, адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты, информация о работодателе (название компании, подразделение, название должности, адрес, номера телефона и факса), почтовый адрес для отправлений, предназначенных пассажиру, например билетов, маршрут, тип карты участника, уровень обслуживания участника, регион участника, накопленные мили, информация о бронировании/посадке, необходимость инвалидного кресла и т. п.
  • Кто может использовать
    • Авиакомпания JAL Group (*1) , JALCard, Jalpak, JAL Hotels, JAL ABC и JAL Sales
    • *1 Авиакомпании JAL Group — это Japan Airlines Co., Ltd. , Japan Transocean Air Co., Ltd., J-AIR Co., Ltd., Japan Air Commuter Co., Ltd. и Ryukyu Air Commuter Co., Ltd.
  • Администратор персональных данных
    • Japan Airlines Co., Ltd.

6. Запрос раскрытия и другие вопросы

(1) "Уведомление о цели использования", "Раскрытие", "Исправление и прочие действия", "Прекращение использования и прочие действия" полученных персональных данных

Мы отвечаем на запросы пассажиров или их представителей в соответствии с "Актом о защите персональных данных" Японии.

  • Уведомление о цели использования
    • Мы уведомим о цели использования полученных персональных данных, использование которых может привести к идентификации человека, которому они принадлежат. Тем не менее, в следующих случаях мы можем отклонить запрос, целиком или частично, указав причину.
      • [1] Случаи, когда уведомление человека о цели использования или публичное объявление может привести к угрозе жизни, здоровью, частной собственности или ущемлению других прав или интересов этого человека или третьих лиц
      • [2] Случаи, когда уведомление человека о цели использования или публичное объявление может привести к ущемлению прав или законных интересов Авиакомпании JAL Group
      • [3] Случаи, когда необходимо сотрудничать с государственной организацией или местными органами власти для выполнения действий, предписанных законом, и когда уведомление человека или публичное объявление может препятствовать выполнению необходимых действий
  • Раскрытие
    • Мы раскрываем полученные персональные данные, использование которых может привести к идентификации человека, которому они принадлежат. (Если полученные персональные данные отсутствуют, мы отвечаем соответствующим образом). Тем не менее, в следующих случаях мы можем отклонить запрос, целиком или частично, указав причину.
      • [1] Случаи, когда раскрытие информации может привести к угрозе жизни, здоровью, частной собственности или ущемлению других прав или интересов этого человека или третьих лиц
      • [2] Случаи, когда раскрытие информации может препятствовать соответствующему ведению бизнеса компанией, которая отвечает за обработку персональных данных
      • [3] Случаи, когда раскрытие информации нарушает другие законы
  • Исправление и прочие действия
    • Когда от человека поступает запрос на исправление, дополнение или удаление полученных персональных данных, которые могут помочь идентифицировать человека, которому они принадлежат, так как полученные персональные данные не соответствуют действительности (далее — "Исправление и прочие действия"), мы выполним запрос за исключением случаев, когда в соответствии с законом необходимо провести обязательное расследование, прежде чем произвести исправление, дополнение или удаление. После исправления, дополнения или удаления всех или части полученных персональных данных согласно запросу мы уведомим о результате незамедлительно. Если мы примем решение не вносить изменения, дополнения или не удалять данные, мы уведомим об этом и укажем причину незамедлительно.
  • Прекращение использования и прочие действия
    • Если в наш адрес поступает обоснованный запрос о прекращении использования, удалении или прекращении предоставления полученных персональных данных, которые могут помочь идентифицировать человека, которому они принадлежат, третьим лицам (далее — "Прекращение использования и прочие действия"), мы прекратим использование, удалим или прекратим представление полученных персональных данных, которые могут помочь идентифицировать человека, которому они принадлежат, третьим лицам сразу же и в объеме, достаточном для устранения последствий нарушения. Тем не менее, если затраты слишком высоки или по каким-то другим причинам прекратить использовать или удалить полученные персональные данные, которые могут помочь идентифицировать человека, которому они принадлежат, сложно, мы можем предпринять альтернативные меры по защите прав и интересов конкретного человека.
      После прекращения использования, удаления или прекращения предоставления полученных персональных данных третьим лицам, полностью или частично, мы уведомим об этом незамедлительно. Если мы примем решение не прекращать использование, не удалять и не прекращать предоставление полученных персональных данных третьим лицам, мы уведомим об этом и укажем причину незамедлительно.

Процедура запроса

Отправьте форму (*1), необходимые документы (*2) и сбор (*3) (взимается при запросе "уведомления о цели использования" и "раскрытия") на следующий адрес.

Отдел обработки персональных данных
Japan Airlines Co., Ltd.
2-4-11 Higashishinagawa, Shinagawa-ku
Tokyo 140-8637, JAPAN

*1: Формы запроса
Загрузите и заполните следующие формы.
*2: Необходимые документы
Прикрепите следующие документы для подтверждения личности пассажира. Если запрос отправляет представитель, прикрепите документы, удостоверяющие личность представителя, а также нотариальную доверенность.
  • Документы, подтверждающие личность пассажира (Если запрос отправляет представитель, прикрепите документы представителя)
    • Копии одного из следующих документов: водительское удостоверение, паспорт, полис медицинского страхования, карта резидента с фотографией, пенсионное удостоверение, удостоверение инвалида, удостоверение иностранца, сертификат подлинности печати (заверенная копия подлинности печати, выданная местными властями).
  • Документы, подтверждающие адрес
    • Если адрес не указан на вышеуказанном документе, прикрепите заверенную копию регистрации по месту жительства или оригинальную копию регистрации иностранного гражданина (выданную не ранее чем за 3 месяца до запроса).
  • Документы, подтверждающие полномочия
    • (Если запрос подает законный представитель)
    • Документы, подтверждающие личность законного представителя, например документы, подтверждающие родство, документы опекуна
Если запрос был отправлен добровольным представителем, мы проверим, действительно ли указанный человек попросил его отправить запрос, раскроем информацию этому человеку и т. п.
*3: Сбор
В случае запроса на "Уведомление о цели использования" или "Раскрытие" прикрепите марки на 500 иен в качестве оплаты сбора.
(2) Контактная информация для запросов
Если у вас есть вопросы относительно обработки персональных данных авиакомпанией JAL Group, отправьте письмо по следующему адресу.
Отдел обработки персональных данных
Japan Airlines Co., Ltd.
2-4-11 Higashishinagawa, Shinagawa-ku
Tokyo 140-8637, JAPAN

Информация для путешествующих другими авиакомпаниями.

  • Эта страница откроется в новом окне American Airlines
  • Эта страница откроется в новом окне BRITISH AIRWAYS
  • Эта страница откроется в новом окне Finnair

Copyright © Japan Airlines. All rights reserved.